L'instant où l'émotion devient mouvement.

The moment emotion becomes movement.

À travers les visages je cherche à saisir ce qui affleure : un mouvement, une tension, une lumière. Chaque œuvre est une tentative de capter le ressenti de cet instant de la manière la plus spontanée et sincère possible.

Through the face and presence, I seek to capture what lies beneath the surface: a movement, a tension, a light. Each work is an attempt to capture the feeling of this moment as spontaneously and sincerely as possible.

L'humain n’y est jamais un simple sujet, mais un lieu de présence et d'énergie que j'essaie de retranscrire.

The face is never merely a subject here, but a place of presence, a silent invitation to slow down and reconnect with one’s own humanity.

Né à Montpellier en 1984 et installé aujourd’hui à Albi, au cœur de l’Occitanie, je développe depuis plusieurs années une pratique artistique centrée sur le portrait et l’émotion. Le dessin et la peinture m’accompagnent depuis l’enfance et structurent désormais mon quotidien autour d’un travail exigeant, régulier, profondément engagé.

Born in Montpellier in 1984 and now based in Albi, in the heart of Occitanie, I have been developing an artistic practice centered on portraiture and emotion for several years. Drawing and painting have accompanied me since childhood and now structure my daily life around a demanding, regular, and deeply committed practice.

Depuis 2018, l’aquarelle occupe une place centrale dans mon travail pour sa capacité à révéler la lumière, la transparence et la fragilité de l’instant. Elle me permet de laisser une part d’inattendu, d’accueillir l’accident et la respiration du papier. J'explore également la toile comme nouveau territoire — portant la même intention vers des formats plus grands, et des textures plus riches.

Since 2018, watercolor has held a central place in my work for its ability to reveal light, transparency, and the fragility of the moment. It allows me to leave room for the unexpected, welcoming accidents and the breathing of the paper. I am also exploring the canvas as a new territory—channeling the same intention into larger scales and richer textures..

Peindre, c’est rendre visible ce qui ne se dit pas. To paint is to make visible what cannot be said.

Profile

Expositions

Exhibitions


À venir

Upcoming

2026

  • 18/07 -> 16/08 — Salon international d’aquarelle de St-Yrieix-la-PercheInternational Watercolor Salon, St-Yrieix-la-Perche

Expositions récentes

Recent Exhibitions

2026

  • Salon international d’aquarelle de Caussade — CaussadeInternational Watercolor Salon, Caussade
  • Galerie la Mosaïque — Saint-Jean (Toulouse)
  • Printemps des arts — Castelnau D'Estréfonds
  • Fabriano in Acquarello — Fabriano (Italie)

2025

  • Salon d’automne — Albi
  • Festival international d’Aquarelles — Landes Aquarelle, Morcenx
  • Salon de peinture et sculpture — Montberon
  • Réal’Art — Réalmont

2024

  • Salon des artistes indépendants — Montauban
  • Salon Petit Format — Galerie la Mosaïque, Toulouse
  • Carré Public — Albi
  • Domaine Romeli — Fayssac
  • Essences de vie (exposition en duo) — Maison de la Région, Albi

Sélection d’expositions passées

Selected past Exhibitions

2023

  • Salon des artistes indépendants — Montauban
  • Festival international d’Aquarelles — Landes Aquarelle, Morcenx-la-Nouvelle
  • Exposition de modèle vivant — AAA, Albi
  • Exposition collective — Ferme de Pratgraussals, Albi

Presse

Press


2024

  • La Dépêche — Article à l’occasion d'un de mes stages d’aquarelle La Dépêche — Article about one of my watercolor workshop Lire l'articleRead more
  • Pratique des Arts — Cahier spécial AQUARELLE n°42, dossier de 4 pages Pratique des Arts — Special Watercolor Issue #42, 4-page feature Lire l'articleRead more
  • Saatchi Art — Sélection de février Saatchi Art — February selection Lire l'articleRead more